Multilinguismo e Tradução

De 18 a 20 de Abril, na Aula Magna de Palácio Boilleau (Via Santa Maria, 85) estudiosos e investigadores internacionais discutirão sobre o multilinguismo, considerado a partir de vários pontos de vista: linguístico, literário, genético, tradutivo e sócio-cultural. Os relatores focar-se-ão em temas como o papel da interação das línguas no processo criativo literário, as problemáticas de ordem ética e política dum texto multilíngue, a influência do multilinguismo no desenvolvimento de novas formas e estilos, as suas potencialidades e o os seus limites do ponto de vista da tradução.

Descarrega o programa.

Às 17.30 de quinta-feira 19 de Abril terá lugar, na Igreja de Sant’Eufrasia, uma leitura plurilíngue de Génesis 11, 1-9 com acampanhamento do Quinteto de sopros e outros músicos da Orquestra da Universidade de Pira, dirigida pelo Maestro Manfred Giampietro.